IT'S NOT MY CUP OF TEA

É uma das minhas expressões favoritas, com provável origem no Reino Unido, na primeira metade do século XX. IT'S NOT MY CUP OF TEA é uma frase que pode ser interpretada de múltiplas formas, quase sempre em contexto de rejeição ou recusa. Em português utilizamos vulgarmente uma expressão parecida: “Não é a minha praia"

Também pode significar: “Não faz o meu tipo; não faz o meu estilo; não é bem o meu gosto”.
 
Exemplo: "I learned to be kind with everyone, so acting rude is not my cup of tea". (Aprendi a ser gentil com todos, então ser rude não é o meu tipo).

Curiosamente, a expressão também pode ser utilizada em contexto de aceitação: "Plant books are totally my cup of tea". (Livros sobre plantas são totalmente o meu estilo).

What about you? What’s definitely not your cup of tea?
 

 

Share this:

CONVERSATION

0 comentários: